(缅甸文) ဒေသခံမဟုတ်သော အလုပ်သမားများ၏ လုပ်ငန်းခွင်အခြေအနေများ လစာအပါအဝင် 工作条件包括报酬 外地雇员 |
(缅甸文) ကြိုတင်အကြောင်းကြားကာလသက်တမ်း သတ်မှတ်သောအလုပ်သမားစာချုပ် 预先通知期 完成试用期后 |
(缅甸文) အစမ်းခန့်ကာလ သက်တမ်း သတ်မှတ်သောအလုပ်သမားစာချုပ် 具确定期限劳动合同 试用期 |
(缅甸文) ရာထူးနှင့်ကန့်သတ်ချက်ထက် ကျော်လွန်လုပ်ကိုင်ခြင်းအား တားမြစ်သည် 禁止过职过界工作 |
(缅甸文) လုပ်ငန်းခွင်အခြေအနေကို ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြရမည် 工作条件要清晰 |
(缅甸文) မြို့ပြင်အလုပ်သမားများ နေထိုင်ရန် အာမခံချက် 外地雇员的住宿权利 提供宿舍或每月给予津贴 |
(缅甸文) လုပ်ခလစာပေးချေမှုနှင့်ဖြတ်ပိုင်း 工资旳支付及粮单 |
(缅甸文) အလုပ်ချိန် 工作时间 |
(缅甸文) မီးဖွားစောင့်ရှောက်ခွင့် 侍产假 |
(缅甸文) အနားယူချိန် 休息时间 |
(缅甸文) လုပ်ခလစာ ထုတ်ပေးသောအခါ လုပ်ခလစာစာရင်းပေးရန် မမေ့ပါနှင့် 出粮记得发粮单 |
(缅甸文) 缅甸文 လုပ်ခလစာအခွင့်အရေးသိကြပါစို့ 工资权利齐认识 |
(缅甸文) ရုံးပိတ်ရက်အလုပ်မုန့်ဖိုး 假期工作补偿 |
(缅甸文) အလုပ်ပျက်ကွက်ခြင်း 缺勤 |
(缅甸文) စာချုပ်ရပ်စဲခြင်းအတွက် လျော်ကြေးငွေ တိကျသောသက်တမ်းရှိသော အလုပ်သမားစာချုပ်၊ 解除合同 |
(缅甸文) အလုပ်သမားအခွင့်အရေးနှင့် အကျိုးစီးပွားများဆိုင်ရာ အတိုင်ပင်ခံဝန်ဆောင်မှု 劳动权益谘询服务 |
(缅甸文) အလုပ်အကိုင်အေဂျင်စီ လုပ်ငန်းဥပဒေ အသက်ဝင်သည် 职业介绍所业务法生效 |
(缅甸文) အချိန်ပို အလုပ်မုန့်ဖိုး 超时工作 |
(缅甸文) ဥပဒေအမှတ် 82020 ဥပဒေအမှတ် 72008 အလုပ်သပ်သမားဆက် ဆံက်ဆံရေး ဥပဒေပြုပြင်ခြင်း第82020号修改第72008号劳动关系法 |
(缅甸文) ဝန်ထမ်းအချက်အလက် လက်မှတ်နှင့် အလုပ်အကိုင် လက်မှတ် 雇员资料记录及工作证明书 |
(缅甸文) မြို့ပြင်ဝန်ထမ်းများအတွက် လုပ်ခလစာပေးချေမှု 报酬仅可存入澳门银行帐户-外地雇员 |
(缅甸文) တိုင်ဖွန်း အမှတ် 8 အလုပ်သမား အာမခံ《修改工作意外及职业病损害的弥补制度》八号风球保险篇 |
(缅甸文) အလုပ်သမားခရက်ဒစ်ကာကွယ်ရေးစနစ် ဥပဒေ 劳动债权保障制度 |
(缅甸文) အမျိုးသမီးဝန်ထမ်းများအတွက် အကာအကွယ်နှင့် မီးဖွားခွင့် 女性雇员的保障及产假 |
(缅甸文) လျော်ကြေးငွေ 15 ရက်အတွင်းပြီးအောင်လျှော်ပေးသည်။《修改工作意外及职业病损害的弥补制度》违法篇 |
(缅甸文) တရား၀င်ရုံးပိတ်ရက်များ 法定假期 |